_______________________________
Homer
The Iliad
Translated by E. V. Rieu
Harmondsworth 1950
Rieu’s
translation is a personal favourite of mine, because it was the first to awaken
my imagination to the wonders of Homer. Hence,
I am perhaps somewhat biased in its favour. Rieu’s prose is
direct, accurate, clear, and for the most part free of deliberate archaisms and
traditional chivalric paraphernalia. He
also handles the direct speech well, producing language that sounds as if it is
something someone might actually say (in marked contrast to a few other modern
translations). Here’s
a short sample from an impassioned speech at the opening of the poem:
‘We
joined your expedition, you shameless swine, to please you, to get satisfaction
from the Trojans for Menealus and yourself, dog-face—a fact you utterly
ignore. And
now comes this threat from you, of all people, to rob me of my prize, in person,
my hard-earned prize which was a tribute from the army. It’s
not as though I am ever given a prize equal to yours when the Greeks sack some
prosperous Trojan town. The
heat and burden of the fighting fall on me, but when it comes to dealing out the
spoils, it is you that takes the lion’s share, leaving me to return to my
ships, exhausted from battle, with some pathetic portion to call my own. (From
the revised edition)
Place
this dialogue alongside, say, Hammond’s doggedly literal attempts to produce
something that sounds like colloquial prose, and the preference is clear.
True,
some critics have voiced the opinion that Rieu makes Homer’s poems sound like
a Victorian novel, but if that criticism has some merit (and I’m not sure that
it does), well-written Victorian prose is vastly preferable to English wrenched
out of all idiomatic shape or to some ersatz artificial Arthurian dialect. This
translation has been around a long time and is still popular—deservedly so. It
is still the translation to choose if one is looking for Homer rendered into
modern English prose, especially now that the text has been revised by Rieu’s
son, D. C. H. Rieu, and Peter Jones.
Readers
who would like the preview the revised Rieu translation should use the following
link:Rieu
Iliad.