_______________________________
Homer
The Odyssey
Translated
and Edited by R. L. Eickhoff
New York 2001
“Vain, petulant men! Yes, that’s what they are! All of them! Look at them playing their games, misusing their freedom, and blaming their sins on wicked fate. Fate! And blaming us for their crimes! I tell you that I will not tolerate these floudering fools for long! Look! Look there! Do you see what I mean? Adulterous Aegisthus making love to Agamemnon’s wife and scheming that king’s slaughter! Listen to the cry of Agamemnon, ‘Oh, I am killed by a mortal blow!’ Why does man sin knowing he will suffer? I even sent Hermes (who slaughtered Argus—but enough of that wagging tale) to Aegisthus before he struck the mortal blow, telling him to beware of desecrating the mariage bed. Yet he ignored my warning. Orestes, the son of Agamemnon, wreaks vengeance on Aegisthus now. Blood war ensues! Oh, these mortal fools! Oh! My head, my head!” moaned Zeus, rubbing the heels of his hands hard against his temples.
Reading
Eickhoff one has to be prepared for unexpected (and often amusing) novelties:
“Well, then,” Athene beamed and clapped him on the shoulder so heartily that he caught himself on the edge of the table to keep from landing face first in the meat sauce.”
The
modern colloquial diction is interspersed with strange words like chlamyses, strigils,
andaryballoess (these
words occur within five lines of each other)—I have no idea why—and as one
might expect, Eickhoff makes the most of the sex scenes “He lifted her easily,
feeling her breasts rub across his chest. Her
lips clung eagerly to his, wild tongue probing deeply as he carried her to bed .
. . .” Ah,
yes, those Greek gods, they certainly did know how to party!
I
enjoy reading Eickhoff’s translation—or least browsing through it for short
periods at a time. I
keep thinking he must have had a lot of fun writing it, and he does get more
than a chuckle out of an old Homerophile like myself. But
I don’t think I’d offer it to anyone as the real thing (either literally or
spiritually).
Readers
who would like a preview of Eickhoff’s translation should use the following
link:Eickhoff
Odyssey.