Beyond Good and Evil
Prelude to a Future Philosophy
by
Friedrich Nietzsche
This
translation by Ian Johnston of Malaspina University-College, Nanaimo, BC, has
certain copyright restrictions. For information please use the following link: Copyright. For
comments or question please contact Ian
Johnston. Last revised January 2009.
If you would like to receive the entire text
of this work as a Publisher file in order to produce a small booklet for
yourself or for your students, please consult the following: Publisher files. A
printed paperback edition of this text is available from Richer Resources
Publications.
The following
translation retains Nietzsche’s short quotations and phrases in languages other
than German and includes, immediately after such phrases, an English
translation in the text, placed in italics within square brackets (e.g. [English
translation]). If the quotation is more than a few words long, the English
version is included in the text, and Nietzsche’s original quotation appears in
a note at the end of the translation.
Sometimes, when
there may be some ambiguity about the meaning of a word or phrase in the
original, this text also includes in square brackets a term from Nietzsche’s
German text.
The endnotes, which
provide information about people or quotations mentioned in the text, have been
provided by the translator.
Beyond Good and
Evil, one of the most important works of Friedrich Nietzsche (1844-1900),
was first published in 1886. For a very brief introduction to Nietzsche see the
section on the Life and Work of Friedrich Nietzsche at the end of this
translation.
Contents
Prologue
Part One: On the Prejudices of Philosophers
Part Two: The Free Spirit
Part Three: The Religious Nature
Part Four: Aphorisms and Interludes
Part Five: The Natural History of Morals
Part Six: We Scholars
Part Seven: Our Virtues
Part Eight: Peoples and Fatherlands
Part Nine: What is Noble
Aftersong
A Note on
the Life and Work of Friedrich Nietzsche
[Back to
johnstonia Home Page]